Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Checo-Inglés - S pozdravem

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ChecoInglés

Título
S pozdravem
Texto
Propuesto por lkl
Idioma de origen: Checo

jeden den mám plánovaný na setkání s Vámi a dále bych chtěl poznat Xiamen a jeho okolí, zejména botanické zahrady, přírodu atd. Hotel by měla zajistit česká cestovní kancelář,která zajišťuje celou cestu.

Título
yours sincerely
Traducción
Inglés

Traducido por babu2
Idioma de destino: Inglés

I have dedicated one day to meeting with you, and the other days to taking a look around Xiamen and its surroundings, especially its botanical gardens, nature and so on. The hotel should be provided by the Czech travel agency, which will be arranging the whole trip.
Última validación o corrección por IanMegill2 - 23 Octubre 2007 13:58





Último mensaje

Autor
Mensaje

22 Octubre 2007 01:11

IanMegill2
Cantidad de envíos: 1671
Original form of translation:
One day I plan for meeting with You and other days for taking a look around Xianmen and surroundings, especially botanical gardens, nature etc. Hotel should be provided by czech travel agency, which provides the whole trip.

22 Octubre 2007 01:19

IanMegill2
Cantidad de envíos: 1671
I notice in the original text, it says "Xiamen": is this a mistake for "Xianmen"?

Pluiepoco? Have you ever heard of either place?
Helllp meeee...!

CC: pluiepoco

22 Octubre 2007 01:24

pluiepoco
Cantidad de envíos: 1263
厦门Xia Men is a Chinese city, in 福建Fu Jian province.

I have never heard of Xianmen.

22 Octubre 2007 01:48

IanMegill2
Cantidad de envíos: 1671
Thannnk youuu...!