Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - merhaba lilia Mektubun için teÅŸekkür...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Categoría Carta / Email

Título
merhaba lilia Mektubun için teşekkür...
Texto
Propuesto por mkenanunal
Idioma de origen: Turco

merhaba lilia
Mektubun için teşekkür ederim.Mektubunda bana arkaşının bir türk ile yaşadığını ve bir çocuklarının olduğunu ve türklerin de 4 kadınla yaşamanın normal olduğunu yazmışsın.Ancak yazdığın bu gibi şeyler benim gibi modern yaşayan türkler arasında saygın değildir.Türkiyenin doğu ve geri kalmış bölgerinde bu dediklerin normal olabilir ancak benim gibi kültürlü ve şehirlerde yaşanlar için doğru değildir.

Título
Hello lilia, thanks for your letter
Traducción
Inglés

Traducido por takiskizi
Idioma de destino: Inglés

Hello lilia
Thanks for your letter. You wrote that your friend is living together with a Turkish guy and they have children together and that it would be normal that Turkish people live together with 4 women. In fact, such things are not quite respectful among modern living Turkish people, like me. Such things could count as normal in the eastern and underdeveloped parts of Turkey, but it is not correct for those who are civilized and live in the cities, like me.
Última validación o corrección por kafetzou - 8 Noviembre 2007 04:31