Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - Nefrete sevgiden daha çok güvenirim dedi ÅŸeytan...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăFranceză

Categorie Viaţa cotidiană - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Nefrete sevgiden daha çok güvenirim dedi şeytan...
Text
Înscris de ozyy
Limba sursă: Turcă

" Nefrete sevgiden daha çok güvenirim " dedi şeytan , " çünkü nefretin sahtesi olmaz "

Titlu
"i trust hate more than love",said the evil...
Traducerea
Engleză

Tradus de sunanesi
Limba ţintă: Engleză

"I trust hate more than love",said Evil,"because there is not any fake hate."
Validat sau editat ultima dată de către dramati - 13 Decembrie 2007 20:50