Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - Nefrete sevgiden daha çok güvenirim dedi şeytan...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsFrans

Categorie Het dagelijkse leven - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Nefrete sevgiden daha çok güvenirim dedi şeytan...
Tekst
Opgestuurd door ozyy
Uitgangs-taal: Turks

" Nefrete sevgiden daha çok güvenirim " dedi şeytan , " çünkü nefretin sahtesi olmaz "

Titel
"i trust hate more than love",said the evil...
Vertaling
Engels

Vertaald door sunanesi
Doel-taal: Engels

"I trust hate more than love",said Evil,"because there is not any fake hate."
Laatst goedgekeurd of bewerkt door dramati - 13 december 2007 20:50