Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Engleză - tomame en tus brazos de una vez no lo dudes mas...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăEnglezăFrancezăDaneză

Categorie Gânduri - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
tomame en tus brazos de una vez no lo dudes mas...
Text
Înscris de zul
Limba sursă: Spaniolă

tomame en tus brazos de una vez
no lo dudes mas te deseo solo a ti
extraño tanto tu piel y tus caricias

Titlu
Take me in your arms...
Traducerea
Engleză

Tradus de Alvaro1983
Limba ţintă: Engleză

Take me in your arms at once, do not doubt it any more, I desire only you, I miss your skin and your caresses so much...
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 14 Iunie 2008 18:36