Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्पेनी-अंग्रेजी - tomame en tus brazos de una vez no lo dudes mas...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीअंग्रेजीफ्रान्सेलीडेनिस

Category Thoughts - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
tomame en tus brazos de una vez no lo dudes mas...
हरफ
zulद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

tomame en tus brazos de una vez
no lo dudes mas te deseo solo a ti
extraño tanto tu piel y tus caricias

शीर्षक
Take me in your arms...
अनुबाद
अंग्रेजी

Alvaro1983द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Take me in your arms at once, do not doubt it any more, I desire only you, I miss your skin and your caresses so much...
Validated by lilian canale - 2008年 जुन 14日 18:36