Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Daneză - tomame en tus brazos de una vez no lo dudes mas...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăEnglezăFrancezăDaneză

Categorie Gânduri - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
tomame en tus brazos de una vez no lo dudes mas...
Text
Înscris de gamine
Limba sursă: Spaniolă

tomame en tus brazos de una vez
no lo dudes mas te deseo solo a ti
extraño tanto tu piel y tus caricias

Titlu
Tag mig i dine arme lige nu. Tvivl ej mere.
Traducerea
Daneză

Tradus de gamine
Limba ţintă: Daneză

Tag mig i dine arme lige nu. Tvivl ej mere.
Jeg ønsker kun dig.
Jeg savner din hud
og dine kærtegn så meget.
Validat sau editat ultima dată de către wkn - 16 Iunie 2008 08:35





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

15 Iunie 2008 21:56

wkn
Numărul mesajelor scrise: 332
"Jeg ønsker kun dig" er nok bedre.

15 Iunie 2008 23:22

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Godafren wkn. Jeg retter.