Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Anglų - tomame en tus brazos de una vez no lo dudes mas...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųAnglųPrancūzųDanų

Kategorija Mano mintys - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
tomame en tus brazos de una vez no lo dudes mas...
Tekstas
Pateikta zul
Originalo kalba: Ispanų

tomame en tus brazos de una vez
no lo dudes mas te deseo solo a ti
extraño tanto tu piel y tus caricias

Pavadinimas
Take me in your arms...
Vertimas
Anglų

Išvertė Alvaro1983
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Take me in your arms at once, do not doubt it any more, I desire only you, I miss your skin and your caresses so much...
Validated by lilian canale - 14 birželis 2008 18:36