Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - Türkiye mükemmel mücadele etti ayrıca...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Gânduri

Titlu
Türkiye mükemmel mücadele etti ayrıca...
Text
Înscris de sena111
Limba sursă: Turcă

Türkiye mükemmel mücadele etti ayrıca almanlardanda iyiydik.hakem çok uğraştı almanların yenmesi için.Ama olsun Türk milli takımını yensede yenilsede çok seviyorum!
Observaţii despre traducere
bu bnm için gercekten önemli bi çeviri

Titlu
Die manschaft
Traducerea
Engleză

Tradus de kfeto
Limba ţintă: Engleză

Turkey made a great effort and we were even better than the Germans. The referee really tried to make the Germans win. But I love the Turkish national team very much, whether they win or lose!
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 2 Iulie 2008 03:18





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

26 Iunie 2008 13:14

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi kfeto,

"But either way whether the Turkish national team wins or loses, I love them very much!"

"either way whether" altogether does not sound well.

I'd make this line a little simpler:

"But I love the Turkish national team very much, either winning or losing (either they win or they lose)"

What do you think?

27 Iunie 2008 15:01

kfeto
Numărul mesajelor scrise: 953
yeah, the whether either is too much huh. i lightened it

27 Iunie 2008 21:00

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
kfeto, "either they win or they lose" or "either winning or losing" are the best choices here, we are not establishing a condition. We are saying that "I love ...in any situation, when they win and when they lose" Right?

So, that "when...or...when" means "either...or" not whether.

28 Iunie 2008 14:38

kfeto
Numărul mesajelor scrise: 953
no lilian, you can say whether "to establish a condition" and then cover both options to indicate you love them no matter what the outcome.
in fact this is also done in the original but that doesnt really matter, what matters is in english it's possible to do this