Traducerea - Portugheză braziliană-Franceză - eu te amo...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Gânduri - Dragoste/Prietenie | | | Limba sursă: Portugheză braziliană
Eu te amo como nunca poderia amar alguém... você é tudo pra mim... adoro amar você. | Observaţii despre traducere | <diacritics edited> (Angelus) |
|
| Je t'aime comme jamais... | TraducereaFranceză Tradus de Angelus | Limba ţintă: Franceză
Je t'aime comme jamais je pourrais aimer quelqu'un... Tu es tout pour moi... J'aime t'aimer. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Botica - 29 August 2008 10:10
|