Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Французька - eu te amo...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки - Кохання / Дружба
Заголовок
eu te amo...
Текст
Публікацію зроблено
daniele menin
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Eu te amo como nunca poderia amar alguém...
você é tudo pra mim...
adoro amar você.
Пояснення стосовно перекладу
<diacritics edited> (Angelus)
Заголовок
Je t'aime comme jamais...
Переклад
Французька
Переклад зроблено
Angelus
Мова, якою перекладати: Французька
Je t'aime comme jamais je pourrais aimer quelqu'un...
Tu es tout pour moi...
J'aime t'aimer.
Затверджено
Botica
- 29 Серпня 2008 10:10