Käännös - Brasilianportugali-Ranska - eu te amo...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys | | | Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
Eu te amo como nunca poderia amar alguém... você é tudo pra mim... adoro amar você. | | <diacritics edited> (Angelus) |
|
| Je t'aime comme jamais... | | Kohdekieli: Ranska
Je t'aime comme jamais je pourrais aimer quelqu'un... Tu es tout pour moi... J'aime t'aimer. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Botica - 29 Elokuu 2008 10:10
|