Traducerea - Germană-Portugheză - Ich glaube I. mag mich nicht.Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ![Germană](../images/lang/btnflag_ge.gif) ![Portugheză](../images/flag_po.gif)
| Ich glaube I. mag mich nicht. | | Limba sursă: Germană
Ich glaube I. mag mich nicht. | Observaţii despre traducere | -Female name abbreviated- |
|
| Eu acho que a I. não gsota de mim. | | Limba ţintă: Portugheză
Eu acho que a I. não gosta de mim. | Observaţii despre traducere | |
|
Validat sau editat ultima dată de către Sweet Dreams - 20 Septembrie 2008 13:49
Ultimele mesaje | | | | | 14 Septembrie 2008 20:23 | | ![](../avatars/140952.img) gamine![](../images/wrench.gif) Numărul mesajelor scrise: 4611 | | | | 14 Septembrie 2008 20:41 | | ![](../avatars/84171.img) piasNumărul mesajelor scrise: 8114 | | | | 15 Septembrie 2008 06:20 | | | ==> "Eu acho, que I(nsa) não gosta de mim. |
|
|