Traducerea - Sârbă-Franceză - u prevodu govorio si da ces hi gledati ako ja...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Chat - Casă/Familie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | u prevodu govorio si da ces hi gledati ako ja... | | Limba sursă: Sârbă
u prevodu govorio si da ces hi gledati ako ja nestanem. znaci ja sam rodila a ona nemoze ja obezbijedim kapital a posle ko me jebe e pa to tako nece moci. | Observaţii despre traducere | |
|
| Tu disais que tu allais t'occuper d'eux... | TraducereaFranceză Tradus de Stane | Limba ţintă: Franceză
Dans la traduction tu disais que tu irais t'occuper d'eux si je disparaissais. J'ai accouché et elle, elle ne le peut pas. Je me suis occupé de l'argent et ensuite on se fout de ma gueule. Et bien, ça ne va pas se passer comme ça ! | Observaţii despre traducere | U prevodu govorio si da ces hi gledati ako ja nestanem. Znaci ja sam rodila a ona nemoze. Ja obezbijedim kapital a posle ko me jebe. E pa to tako nece moci. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 30 Septembrie 2008 17:36
Ultimele mesaje | | | | | 27 Septembrie 2008 18:58 | | | gueulle
gueule
E ben
Et bien
"passer comme ça"
" se passer comme ça
Prends ton temps, Stane, cela t'évitera d'avoir à corriger ensuite! | | | 27 Septembrie 2008 20:15 | | StaneNumărul mesajelor scrise: 176 | |
|
|