Käännös - Serbia-Ranska - u prevodu govorio si da ces hi gledati ako ja...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Chatti - Koti / Perhe Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | u prevodu govorio si da ces hi gledati ako ja... | | Alkuperäinen kieli: Serbia
u prevodu govorio si da ces hi gledati ako ja nestanem. znaci ja sam rodila a ona nemoze ja obezbijedim kapital a posle ko me jebe e pa to tako nece moci. | | |
|
| Tu disais que tu allais t'occuper d'eux... | KäännösRanska Kääntäjä Stane | Kohdekieli: Ranska
Dans la traduction tu disais que tu irais t'occuper d'eux si je disparaissais. J'ai accouché et elle, elle ne le peut pas. Je me suis occupé de l'argent et ensuite on se fout de ma gueule. Et bien, ça ne va pas se passer comme ça ! | | U prevodu govorio si da ces hi gledati ako ja nestanem. Znaci ja sam rodila a ona nemoze. Ja obezbijedim kapital a posle ko me jebe. E pa to tako nece moci. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 30 Syyskuu 2008 17:36
Viimeinen viesti | | | | | 27 Syyskuu 2008 18:58 | | | gueulle
gueule
E ben
Et bien
"passer comme ça"
" se passer comme ça
Prends ton temps, Stane, cela t'évitera d'avoir à corriger ensuite! | | | 27 Syyskuu 2008 20:15 | | StaneViestien lukumäärä: 176 | |
|
|