Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - صربی-فرانسوی - u prevodu govorio si da ces hi gledati ako ja...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: صربیفرانسوی

طبقه گپ زدن - منزل / خانواده

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
u prevodu govorio si da ces hi gledati ako ja...
متن
nisso پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: صربی

u prevodu govorio si da ces hi gledati ako ja nestanem. znaci ja sam rodila a ona nemoze ja obezbijedim kapital a posle ko me jebe e pa to tako nece moci.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Français de France

عنوان
Tu disais que tu allais t'occuper d'eux...
ترجمه
فرانسوی

Stane ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Dans la traduction tu disais que tu irais t'occuper d'eux si je disparaissais. J'ai accouché et elle, elle ne le peut pas. Je me suis occupé de l'argent et ensuite on se fout de ma gueule. Et bien, ça ne va pas se passer comme ça !
ملاحظاتی درباره ترجمه
U prevodu govorio si da ces hi gledati ako ja nestanem. Znaci ja sam rodila a ona nemoze. Ja obezbijedim kapital a posle ko me jebe. E pa to tako nece moci.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 30 سپتامبر 2008 17:36





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

27 سپتامبر 2008 18:58

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
gueulle
gueule
E ben
Et bien
"passer comme ça"
"se passer comme ça

Prends ton temps, Stane, cela t'évitera d'avoir à corriger ensuite!

27 سپتامبر 2008 20:15

Stane
تعداد پیامها: 176
Merci, merci!