Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - סרבית-צרפתית - u prevodu govorio si da ces hi gledati ako ja...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: סרביתצרפתית

קטגוריה צ'אט - בית /משפחה

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
u prevodu govorio si da ces hi gledati ako ja...
טקסט
נשלח על ידי nisso
שפת המקור: סרבית

u prevodu govorio si da ces hi gledati ako ja nestanem. znaci ja sam rodila a ona nemoze ja obezbijedim kapital a posle ko me jebe e pa to tako nece moci.
הערות לגבי התרגום
Français de France

שם
Tu disais que tu allais t'occuper d'eux...
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי Stane
שפת המטרה: צרפתית

Dans la traduction tu disais que tu irais t'occuper d'eux si je disparaissais. J'ai accouché et elle, elle ne le peut pas. Je me suis occupé de l'argent et ensuite on se fout de ma gueule. Et bien, ça ne va pas se passer comme ça !
הערות לגבי התרגום
U prevodu govorio si da ces hi gledati ako ja nestanem. Znaci ja sam rodila a ona nemoze. Ja obezbijedim kapital a posle ko me jebe. E pa to tako nece moci.
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 30 ספטמבר 2008 17:36





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

27 ספטמבר 2008 18:58

Francky5591
מספר הודעות: 12396
gueulle
gueule
E ben
Et bien
"passer comme ça"
"se passer comme ça

Prends ton temps, Stane, cela t'évitera d'avoir à corriger ensuite!

27 ספטמבר 2008 20:15

Stane
מספר הודעות: 176
Merci, merci!