Traducerea - Greacă-Engleză - Μου λείπεις πολÏ.Δε φανταζόμουν ποτΠπως θα...Status actual Traducerea
Categorie Colocvial  Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Μου λείπεις πολÏ.Δε φανταζόμουν ποτΠπως θα... | | Limba sursă: Greacă
Μου λείπεις πολÏ.Δε φανταζόμουν ποτΠπως θα καταλήγαμε δυο ξÎνοι.ΘÎλω να είμαστε φίλοι όπως Ï€Ïιν.Îοιάζομαι για σÎνα και το ξÎÏεις.Îα Ï€ÏοσÎχεις. |
|
| I miss you a lot. I never imagined that.... | TraducereaEngleză Tradus de irini | Limba ţintă: Engleză
I miss you a lot. I never imagined that we would end up two strangers. I want us to be friends like before. I care for you and you know it. Take care. |
|
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 16 Octombrie 2007 06:08
|