Traducerea - Greacă-Portugheză - Μου λείπεις πολÏ.Δε φανταζόμουν ποτΠπως θα...Status actual Traducerea
Categorie Colocvial  Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Μου λείπεις πολÏ.Δε φανταζόμουν ποτΠπως θα... | | Limba sursă: Greacă
Μου λείπεις πολÏ.Δε φανταζόμουν ποτΠπως θα καταλήγαμε δυο ξÎνοι.ΘÎλω να είμαστε φίλοι όπως Ï€Ïιν.Îοιάζομαι για σÎνα και το ξÎÏεις.Îα Ï€ÏοσÎχεις. |
|
| Sinto muito a tua falta... | TraducereaPortugheză Tradus de Lizzzz | Limba ţintă: Portugheză
Sinto muito a tua falta. Nunca imaginei que nós terminarÃamos como dois estranhos. Eu quero que nós sejamos amigos como antes. Importo-me contigo e tu sabes disso. Cuida-te. | Observaţii despre traducere | Before edit: "Eu sinto muito tua falta. Eu nunca imaginei que nós terminarÃamos como dois estranhos. Eu quero que nós sejamos amigos como antes. Importo-me contigo e tu sabes disso. Cuida-te." /S.D |
|
Validat sau editat ultima dată de către Sweet Dreams - 29 Septembrie 2009 00:27
|