Traducerea - Engleză-Franceză - I miss you a lot. I never imagined that....Status actual Traducerea
Categorie Colocvial Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | I miss you a lot. I never imagined that.... | | Limba sursă: Engleză Tradus de irini
I miss you a lot. I never imagined that we would end up two strangers. I want us to be friends like before. I care for you and you know it. Take care. |
|
| tu me manques beaucoup. je ... | | Limba ţintă: Franceză
Tu me manques beaucoup. Je n'imaginais pas que nous finirions de nouveau comme deux étrangers. Je veux que nous redevenions amis comme avant. Tu comptes beaucoup pour moi et tu le sais. Prends soin de toi. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 29 Iulie 2009 18:17
Ultimele mesaje | | | | | 10 Noiembrie 2008 16:33 | | | tu me manque
tu me manques
je n'aurais jamais pu imaginer
Je n'imaginais pas
que l'on finirait
que nous finirions
que l'on redevienne
que nous redevenions
tu compte
tu comptes
prens
prends
|
|
|