Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Catalană-Portugheză braziliană - Sense tÃtol
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
Sense tÃtol
Text
Înscris de
Gildete
Limba sursă: Catalană
Si el vi és la resposta, quines són les preguntes?
Mirada immersa, mirada perplexa, mirada conscient.
I els futurs?
Observaţii despre traducere
He posat tres frases que han d'anar en una exposició.
Titlu
Sem tÃtulo
Traducerea
Portugheză braziliană
Tradus de
Borges
Limba ţintă: Portugheză braziliană
Se o vinho é a resposta, quais serão as perguntas?
Olhar imerso, olhar perplexo, olhar consciente.
E quanto ao futuro?
Validat sau editat ultima dată de către
joner
- 5 Martie 2006 00:24