Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Catalano-Portoghese brasiliano - Sense tÃtol
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Sense tÃtol
Testo
Aggiunto da
Gildete
Lingua originale: Catalano
Si el vi és la resposta, quines són les preguntes?
Mirada immersa, mirada perplexa, mirada conscient.
I els futurs?
Note sulla traduzione
He posat tres frases que han d'anar en una exposició.
Titolo
Sem tÃtulo
Traduzione
Portoghese brasiliano
Tradotto da
Borges
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano
Se o vinho é a resposta, quais serão as perguntas?
Olhar imerso, olhar perplexo, olhar consciente.
E quanto ao futuro?
Ultima convalida o modifica di
joner
- 5 Marzo 2006 00:24