Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Katalanskt-Portugisiskt brasiliskt - Sense tÃtol
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
Sense tÃtol
Tekstur
Framborið av
Gildete
Uppruna mál: Katalanskt
Si el vi és la resposta, quines són les preguntes?
Mirada immersa, mirada perplexa, mirada conscient.
I els futurs?
Viðmerking um umsetingina
He posat tres frases que han d'anar en una exposició.
Heiti
Sem tÃtulo
Umseting
Portugisiskt brasiliskt
Umsett av
Borges
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt
Se o vinho é a resposta, quais serão as perguntas?
Olhar imerso, olhar perplexo, olhar consciente.
E quanto ao futuro?
Góðkent av
joner
- 5 Mars 2006 00:24