Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Olandeză - tesoro mi manchi da morire, senza di te mi sento...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăAlbanezăOlandeză

Categorie Gânduri

Titlu
tesoro mi manchi da morire, senza di te mi sento...
Text
Înscris de stukje
Limba sursă: Italiană

tesoro mi manchi da morire, senza di te mi sento sola e vorrei solo averti qui al mio fianco per dirti quanto ti voglio bene

Titlu
Ik mis je zo
Traducerea
Olandeză

Tradus de Lein
Limba ţintă: Olandeză

Liefste ik mis je ontzettend, zonder jou voel ik me alleen en wil ik slechts jou hier aan mijn zijde hebben om je te zeggen hoeveel ik van je houd.
Observaţii despre traducere
Letterlijk staat er iets als ‘ik mis je zoveel dat ik wel zou kunnen sterven’.
De spreker ik een vrouw.
Validat sau editat ultima dată de către Chantal - 10 Mai 2009 16:21