Traducerea - Turcă-Engleză - Köln ve Münih'teki konsolosluklarla görüştüm....Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Scriere liberă - Afaceri/Locuri de muncă | Köln ve Münih'teki konsolosluklarla görüştüm.... | | Limba sursă: Turcă
Köln ve Münih'teki konsolosluklarla görüştüm. Sözleşmenin apostill şehri(damgası) Münih Başkonsolosluğundan yapılabiliyormuş.
Bu apostill ÅŸehri(damgası, bizim ithalat yapabilmemiz için gerekli. | Observaţii despre traducere | Ä°ÅŸ için acil ingilizce olarak çevirisinin yapılması gerekmektedir. Yardımcı olabilirseniz çok sevinirim. |
|
| | TraducereaEngleză Tradus de kfeto | Limba ţintă: Engleză
I consulted with the consulates at Köln and Munich. The legalisation by apostille of the agreement is possible at the Munich Main Consulate.
This apostille is necessary for us to do imports. |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 4 Aprilie 2009 16:57
|