ترجمه - ترکی-انگلیسی - Köln ve Münih'teki konsolosluklarla görüştüm....موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه آزاد نویسی - تجارت / مشاغل | Köln ve Münih'teki konsolosluklarla görüştüm.... | | زبان مبداء: ترکی
Köln ve Münih'teki konsolosluklarla görüştüm. Sözleşmenin apostill şehri(damgası) Münih Başkonsolosluğundan yapılabiliyormuş.
Bu apostill şehri(damgası, bizim ithalat yapabilmemiz için gerekli. | | İş için acil ingilizce olarak çevirisinin yapılması gerekmektedir. Yardımcı olabilirseniz çok sevinirim. |
|
| | ترجمهانگلیسی kfeto ترجمه شده توسط | زبان مقصد: انگلیسی
I consulted with the consulates at Köln and Munich. The legalisation by apostille of the agreement is possible at the Munich Main Consulate.
This apostille is necessary for us to do imports. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 4 آوریل 2009 16:57
|