Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Spaniolă - Jag vet att jag inte vet, alltsÃ¥ vet jag

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăFrancezăSpaniolăLimba latinăItaliană

Categorie Poezie - Viaţa cotidiană

Titlu
Jag vet att jag inte vet, alltså vet jag
Text
Înscris de Yliaa
Limba sursă: Suedeză

Jag vet att jag inte vet, alltså vet jag
Observaţii despre traducere
jag vet att jag inte vet någonting alltså vet jag någonting på ett ungefär, fast kortare

Titlu
Yo sé que no sé, por lo tanto sé.
Traducerea
Spaniolă

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Spaniolă

Yo sé que no sé, por lo tanto sé.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 6 Mai 2009 22:26