Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Ispanų - Jag vet att jag inte vet, alltsÃ¥ vet jag

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųPrancūzųIspanųLotynųItalų

Kategorija Poetinė kūryba - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
Jag vet att jag inte vet, alltså vet jag
Tekstas
Pateikta Yliaa
Originalo kalba: Švedų

Jag vet att jag inte vet, alltså vet jag
Pastabos apie vertimą
jag vet att jag inte vet någonting alltså vet jag någonting på ett ungefär, fast kortare

Pavadinimas
Yo sé que no sé, por lo tanto sé.
Vertimas
Ispanų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Yo sé que no sé, por lo tanto sé.
Validated by lilian canale - 6 gegužė 2009 22:26