Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Daneză-Limba latină - SÃ¥r mig hellere med sandheden, end gør mig...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: DanezăLimba latină

Categorie Propoziţie - Ştiinţă

Titlu
Sår mig hellere med sandheden, end gør mig...
Text
Înscris de Ciga Heilmann
Limba sursă: Daneză

Sår mig hellere med sandheden end gør mig lykkelig med en løgn
Sandheden sårer en kort stund løgnen hele livet

Titlu
Potius veritate me vulneres...
Traducerea
Limba latină

Tradus de Aneta B.
Limba ţintă: Limba latină

Veritate me vulnerare tibi satius est quam mendacio me beatum facere. Veritas per momentum dolet, dum mendacium per totam vitam.
Observaţii despre traducere
Bridge from gamine:

"Rather hurt me with the truth than making me happy with a lie. Truth hurts a short moment while lie a whole life".
Validat sau editat ultima dată de către Efylove - 22 Septembrie 2009 08:54