Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Deens-Latijn - Sår mig hellere med sandheden, end gør mig...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DeensLatijn

Categorie Zin - Wetenschap

Titel
Sår mig hellere med sandheden, end gør mig...
Tekst
Opgestuurd door Ciga Heilmann
Uitgangs-taal: Deens

Sår mig hellere med sandheden end gør mig lykkelig med en løgn
Sandheden sårer en kort stund løgnen hele livet

Titel
Potius veritate me vulneres...
Vertaling
Latijn

Vertaald door Aneta B.
Doel-taal: Latijn

Veritate me vulnerare tibi satius est quam mendacio me beatum facere. Veritas per momentum dolet, dum mendacium per totam vitam.
Details voor de vertaling
Bridge from gamine:

"Rather hurt me with the truth than making me happy with a lie. Truth hurts a short moment while lie a whole life".
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Efylove - 22 september 2009 08:54