Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Portugheză braziliană-Limba latină - Que os anjos me guardem, amém!
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Scriere liberă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Que os anjos me guardem, amém!
Text
Înscris de
flaborges
Limba sursă: Portugheză braziliană
Que os anjos me guardem, amém!
Observaţii despre traducere
forma de oração
Titlu
Angeli
Traducerea
Limba latină
Tradus de
Efylove
Limba ţintă: Limba latină
Angeli me tueantur, amen!
Validat sau editat ultima dată de către
Aneta B.
- 30 Septembrie 2009 17:02
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
30 Septembrie 2009 16:55
Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Can I ask you a bridge here, please.
Thanks in advance
CC:
lilian canale
30 Septembrie 2009 16:56
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
"May the angels protect me, Amen!"