Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Latín - Que os anjos me guardem, amém!
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Frí skriving
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Que os anjos me guardem, amém!
Tekstur
Framborið av
flaborges
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
Que os anjos me guardem, amém!
Viðmerking um umsetingina
forma de oração
Heiti
Angeli
Umseting
Latín
Umsett av
Efylove
Ynskt mál: Latín
Angeli me tueantur, amen!
Góðkent av
Aneta B.
- 30 September 2009 17:02
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
30 September 2009 16:55
Aneta B.
Tal av boðum: 4487
Can I ask you a bridge here, please.
Thanks in advance
CC:
lilian canale
30 September 2009 16:56
lilian canale
Tal av boðum: 14972
"May the angels protect me, Amen!"