Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский (Бразилия)-Латинский язык - Que os anjos me guardem, amém!
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Независимое сочинительство
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Que os anjos me guardem, amém!
Tекст
Добавлено
flaborges
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Que os anjos me guardem, amém!
Комментарии для переводчика
forma de oração
Статус
Angeli
Перевод
Латинский язык
Перевод сделан
Efylove
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык
Angeli me tueantur, amen!
Последнее изменение было внесено пользователем
Aneta B.
- 30 Сентябрь 2009 17:02
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
30 Сентябрь 2009 16:55
Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Can I ask you a bridge here, please.
Thanks in advance
CC:
lilian canale
30 Сентябрь 2009 16:56
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
"May the angels protect me, Amen!"