Traducerea - Engleză-Daneză - to whom it may concernStatus actual Traducerea
| | | Limba sursă: Engleză
to whom it may concern |
|
| | TraducereaDaneză Tradus de gamine | Limba ţintă: Daneză
Til rette vedkommende. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Anita_Luciano - 6 Octombrie 2009 14:09
Ultimele mesaje | | | | | 6 Octombrie 2009 12:38 | | | Hej Gamine, din oversættelse er tip-top rent sprogmæssigt, men netop dette udtryk på engelsk oversættes gerne med "Til rette vedkommende".
Ikke at det andet er spor forkert, det er bare ikke det gængse udtryk pÃ¥ dansk. | | | 6 Octombrie 2009 14:06 | | gamineNumărul mesajelor scrise: 4611 | SÃ¥ er jeg blevet det klogere. Det var faktisk derfor jeg oversatte til dansk. Jeg ville kende det rette udtryk og det gør jeg nu.
Som sædvanlig, Anita jeg retter, og tak igen |
|
|