Käännös - Englanti-Tanska - to whom it may concernTämänhetkinen tilanne Käännös
| | | Alkuperäinen kieli: Englanti
to whom it may concern |
|
| | | Kohdekieli: Tanska
Til rette vedkommende. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Anita_Luciano - 6 Lokakuu 2009 14:09
Viimeinen viesti | | | | | 6 Lokakuu 2009 12:38 | | | Hej Gamine, din oversættelse er tip-top rent sprogmæssigt, men netop dette udtryk på engelsk oversættes gerne med "Til rette vedkommende".
Ikke at det andet er spor forkert, det er bare ikke det gængse udtryk pÃ¥ dansk. | | | 6 Lokakuu 2009 14:06 | | gamineViestien lukumäärä: 4611 | SÃ¥ er jeg blevet det klogere. Det var faktisk derfor jeg oversatte til dansk. Jeg ville kende det rette udtryk og det gør jeg nu.
Som sædvanlig, Anita jeg retter, og tak igen |
|
|