Vertaling - Engels-Deens - to whom it may concernHuidige status Vertaling
| | | Uitgangs-taal: Engels
to whom it may concern |
|
| | VertalingDeens Vertaald door gamine | Doel-taal: Deens
Til rette vedkommende. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Anita_Luciano - 6 oktober 2009 14:09
Laatste bericht | | | | | 6 oktober 2009 12:38 | | | Hej Gamine, din oversættelse er tip-top rent sprogmæssigt, men netop dette udtryk på engelsk oversættes gerne med "Til rette vedkommende".
Ikke at det andet er spor forkert, det er bare ikke det gængse udtryk på dansk. | | | 6 oktober 2009 14:06 | | | Så er jeg blevet det klogere. Det var faktisk derfor jeg oversatte til dansk. Jeg ville kende det rette udtryk og det gør jeg nu.
Som sædvanlig, Anita jeg retter, og tak igen |
|
|