Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Arabă - Les fûts vides font le plus de bruit.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăPolonezăEnglezăRusăSpaniolăBulgarăPortughezăEsperantoPortugheză brazilianăFrancezăOlandezăDanezăLituanianăAlbanezăRomânăSârbăBosniacTurcăLimba persanăItalianăKlingonăEbraicãNorvegianăBretonăGreacăLimba latinăCatalanăArabăMaghiarãIslandezăFeroezăMongolăGreacă vecheGermanăUcrainianăChineză simplificatăCehăChinezăLetonăSlovacăAfricaniFinlandezăHindiCroatăMacedonă
Traduceri cerute: Vietnameză

Categorie Expresie

Titlu
Les fûts vides font le plus de bruit.
Text
Înscris de pias
Limba sursă: Franceză Tradus de gamine

Les fûts vides font le plus de bruit.
Observaţii despre traducere
Proverbe créole.

Titlu
البارميل الفارغة تسبب معضم الضجيج
Traducerea
Arabă

Tradus de aanniiaa
Limba ţintă: Arabă

البراميل الفارغة تتسبب بمعظم الضجيج
Validat sau editat ultima dată de către jaq84 - 22 Noiembrie 2009 11:45