Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Rusă-Esperanto - Пустая бочка пуще гремит.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăPolonezăEnglezăRusăSpaniolăBulgarăPortughezăEsperantoPortugheză brazilianăFrancezăOlandezăDanezăLituanianăAlbanezăRomânăSârbăBosniacTurcăLimba persanăItalianăKlingonăEbraicãNorvegianăBretonăGreacăLimba latinăCatalanăArabăMaghiarãIslandezăFeroezăMongolăGreacă vecheGermanăUcrainianăChineză simplificatăCehăChinezăLetonăSlovacăAfricaniFinlandezăHindiCroatăMacedonă
Traduceri cerute: Vietnameză

Categorie Expresie

Titlu
Пустая бочка пуще гремит.
Text
Înscris de pias
Limba sursă: Rusă Tradus de Sunnybebek

Пустая бочка пуще гремит.
Observaţii despre traducere
Or: В пустой бочке звону больше.(Empty barrel has more clank/clatter).
Word-by-word Russian translation: Empty barrel clanks/clatters more.

Titlu
Malplenaj bareloj bruas pleje
Traducerea
Esperanto

Tradus de stevo
Limba ţintă: Esperanto

Malplenaj bareloj bruas pleje.
Validat sau editat ultima dată de către goncin - 9 Noiembrie 2009 00:21