Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Rusă - Empty barrels make the most noise.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăPolonezăEnglezăRusăSpaniolăBulgarăPortughezăEsperantoPortugheză brazilianăFrancezăOlandezăDanezăLituanianăAlbanezăRomânăSârbăBosniacTurcăLimba persanăItalianăKlingonăEbraicãNorvegianăBretonăGreacăLimba latinăCatalanăArabăMaghiarãIslandezăFeroezăMongolăGreacă vecheGermanăUcrainianăChineză simplificatăCehăChinezăLetonăSlovacăAfricaniFinlandezăHindiCroatăMacedonă
Traduceri cerute: Vietnameză

Categorie Expresie

Titlu
Empty barrels make the most noise.
Text
Înscris de pias
Limba sursă: Engleză Tradus de lilian canale

Empty barrels make the most noise.

Titlu
Пустая бочка пуще гремит.
Traducerea
Rusă

Tradus de Sunnybebek
Limba ţintă: Rusă

Пустая бочка пуще гремит.
Observaţii despre traducere
Or: В пустой бочке звону больше.(Empty barrel has more clank/clatter).
Word-by-word Russian translation: Empty barrel clanks/clatters more.
Validat sau editat ultima dată de către Siberia - 8 Noiembrie 2009 19:50





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

8 Noiembrie 2009 19:51

Siberia
Numărul mesajelor scrise: 611
P.S. Мне второй вариант больше понравился, он народнее

8 Noiembrie 2009 19:58

Sunnybebek
Numărul mesajelor scrise: 758
Ой, я долго выбирала, не знала какой лучше!