Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Αραβικά - Les fûts vides font le plus de bruit.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΠολωνικάΑγγλικάΡωσικάΙσπανικάΒουλγαρικάΠορτογαλικάΕσπεράντοΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΓαλλικάΟλλανδικάΔανέζικαΛιθουανικάΑλβανικάΡουμανικάΣερβικάΒοσνιακάΤουρκικάΠερσική γλώσσαΙταλικάΚλίνγκονΕβραϊκάΝορβηγικάΒρετονικάΕλληνικάΛατινικάΚαταλανικάΑραβικάΟυγγρικάΙσλανδικάΦαροϊκάΜογγολικάΑρχαία ΕλληνικάΓερμανικάΟυκρανικάΚινέζικα απλοποιημέναΤσέχικαΚινέζικαΛετονικάΣλοβακικάΑφρικάανΦινλανδικάΧίντιΚροάτικαΣλαβομακεδονικά
Ζητούμενες μεταφράσεις: Βιετναμέζικα

Κατηγορία Έκφραση

τίτλος
Les fûts vides font le plus de bruit.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από pias
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά Μεταφράστηκε από gamine

Les fûts vides font le plus de bruit.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Proverbe créole.

τίτλος
البارميل الفارغة تسبب معضم الضجيج
Μετάφραση
Αραβικά

Μεταφράστηκε από aanniiaa
Γλώσσα προορισμού: Αραβικά

البراميل الفارغة تتسبب بمعظم الضجيج
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από jaq84 - 22 Νοέμβριος 2009 11:45