Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Engleză-Ebraicã - human affairs
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
human affairs
Text
Înscris de
×בי_×•×¨×¡× ×•
Limba sursă: Engleză Tradus de
Lein
What can seem important in human affairs to him who knows the whole eternity, and the size of the whole world?
Cicero
Observaţii despre traducere
A bit more literal:
What can seem to be great in human things to him, who is aware of all eternity and the size of the whole world
'Him' can also read 'her' or 'someone'. No gender distinction is made in the Latin text.
Titlu
×¢× ×™×™× ×™×
Traducerea
Ebraicã
Tradus de
jairhaas
Limba ţintă: Ebraicã
מה ×‘×¢× ×™×™× ×™ ×‘× ×™ ×× ×•×© יכול להיר×ות חשוב ×‘×¢×™× ×™ מי שיודע ×ת ×”× ×¦×— כולו ו×ת מידתו של ×”×¢×•×œ× ×›×•×œ×•?
קיקרו
Validat sau editat ultima dată de către
milkman
- 10 Mai 2010 14:40