Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Hébreu - human affairs
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
human affairs
Texte
Proposé par
×בי_×•×¨×¡× ×•
Langue de départ: Anglais Traduit par
Lein
What can seem important in human affairs to him who knows the whole eternity, and the size of the whole world?
Cicero
Commentaires pour la traduction
A bit more literal:
What can seem to be great in human things to him, who is aware of all eternity and the size of the whole world
'Him' can also read 'her' or 'someone'. No gender distinction is made in the Latin text.
Titre
×¢× ×™×™× ×™×
Traduction
Hébreu
Traduit par
jairhaas
Langue d'arrivée: Hébreu
מה ×‘×¢× ×™×™× ×™ ×‘× ×™ ×× ×•×© יכול להיר×ות חשוב ×‘×¢×™× ×™ מי שיודע ×ת ×”× ×¦×— כולו ו×ת מידתו של ×”×¢×•×œ× ×›×•×œ×•?
קיקרו
Dernière édition ou validation par
milkman
- 10 Mai 2010 14:40