Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Hebrea - human affairs

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoAnglaHebrea

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
human affairs
Font-lingvo: Angla Tradukita per Lein

What can seem important in human affairs to him who knows the whole eternity, and the size of the whole world?

Cicero
Rimarkoj pri la traduko
A bit more literal:

What can seem to be great in human things to him, who is aware of all eternity and the size of the whole world

'Him' can also read 'her' or 'someone'. No gender distinction is made in the Latin text.

Titolo
עניינים
Traduko
Hebrea

Tradukita per jairhaas
Cel-lingvo: Hebrea

מה בענייני בני אנוש יכול להיראות חשוב בעיני מי שיודע את הנצח כולו ואת מידתו של העולם כולו?

קיקרו
Laste validigita aŭ redaktita de milkman - 10 Majo 2010 14:40