Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Rusă - unschooling

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăRusă

Categorie Propoziţie - Copii şi adolescenţi

Titlu
unschooling
Text
Înscris de Tyona
Limba sursă: Engleză

Your kids are unruly, or they really don't seem to be 'getting it'-there might actually be an underlying cause for it. Or they don't seem to have any interests. Don't panic.You can still uphold your values and raise a child that is learning naturally. Get the support you need.
Observaţii despre traducere
Это текст из статьи о свободном образовании, смысл в том, что не надо избегать трудностей и бояться обращаться за помощью. Этот кусок мне не дается.

Titlu
Обучение без учения
Traducerea
Rusă

Tradus de e-strano
Limba ţintă: Rusă

Ваши дети неуправляемы или, похоже, до них действительно "не доходит" – что-то могло послужить этому причиной. Или, кажется, что у них нет никаких интересов. Не паникуйте. Вы все еще можете отстаивать ваши ценности и растить ребенка с тем, чтобы он учился естественным путем. Получите необходимую вам помощь.
Observaţii despre traducere
Get it – также «воспринимать»

Uphold values – дословно «сохранить ценности», но к русскому языку ближе «не изменять принципам»

Get the support you need – дословно «Получите поддержку, которая вам нужна», но в России чаще призывают «Обратитесь за помощью».
Validat sau editat ultima dată de către Siberia - 22 Februarie 2011 05:42