Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Ruski - unschooling

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiRuski

Kategorija Rečenica - Deca i tinejdzeri

Natpis
unschooling
Tekst
Podnet od Tyona
Izvorni jezik: Engleski

Your kids are unruly, or they really don't seem to be 'getting it'-there might actually be an underlying cause for it. Or they don't seem to have any interests. Don't panic.You can still uphold your values and raise a child that is learning naturally. Get the support you need.
Napomene o prevodu
Это текст из статьи о свободном образовании, смысл в том, что не надо избегать трудностей и бояться обращаться за помощью. Этот кусок мне не дается.

Natpis
Обучение без учения
Prevod
Ruski

Preveo e-strano
Željeni jezik: Ruski

Ваши дети неуправляемы или, похоже, до них действительно "не доходит" – что-то могло послужить этому причиной. Или, кажется, что у них нет никаких интересов. Не паникуйте. Вы все еще можете отстаивать ваши ценности и растить ребенка с тем, чтобы он учился естественным путем. Получите необходимую вам помощь.
Napomene o prevodu
Get it – также «воспринимать»

Uphold values – дословно «сохранить ценности», но к русскому языку ближе «не изменять принципам»

Get the support you need – дословно «Получите поддержку, которая вам нужна», но в России чаще призывают «Обратитесь за помощью».
Poslednja provera i obrada od Siberia - 22 Februar 2011 05:42