Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Textul original - Greacă - Îαι, κοÏόιδευε εσÏ! ΤώÏα που θα Ïθει ...
Status actual
Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Îαι, κοÏόιδευε εσÏ! ΤώÏα που θα Ïθει ...
Text de tradus
Înscris de
nighta0508
Limba sursă: Greacă
Îαι, κοÏόιδευε εσÏ! ΤώÏα που θα Ïθει το Πάσχα να δω πως θα νιώσεις που θα δεις το πτώμα να γυÏνάει.
Observaţii despre traducere
nai koroideye..esy! twra pou tha rthei to pasxa na dw pws tha niwseis pou tha deis to ptwma na gyrnaei.
Editat ultima dată de către
User10
- 11 Aprilie 2011 15:08
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
10 Aprilie 2011 21:44
Bamsa
Numărul mesajelor scrise: 1524
Hi User10
Is this request translatable
CC:
User10
11 Aprilie 2011 15:09
User10
Numărul mesajelor scrise: 1173
Hi Bamsa
Yes it is.
CC:
Bamsa