Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Гръцки - Îαι, κοÏόιδευε εσÏ! ΤώÏα που θα Ïθει ...
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Îαι, κοÏόιδευε εσÏ! ΤώÏα που θα Ïθει ...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
nighta0508
Език, от който се превежда: Гръцки
Îαι, κοÏόιδευε εσÏ! ΤώÏα που θα Ïθει το Πάσχα να δω πως θα νιώσεις που θα δεις το πτώμα να γυÏνάει.
Забележки за превода
nai koroideye..esy! twra pou tha rthei to pasxa na dw pws tha niwseis pou tha deis to ptwma na gyrnaei.
Най-последно е прикачено от
User10
- 11 Април 2011 15:08
Последно мнение
Автор
Мнение
10 Април 2011 21:44
Bamsa
Общо мнения: 1524
Hi User10
Is this request translatable
CC:
User10
11 Април 2011 15:09
User10
Общо мнения: 1173
Hi Bamsa
Yes it is.
CC:
Bamsa