Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - Yunanca - Îαι, κοÏόιδευε εσÏ! ΤώÏα που θα Ïθει ...
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Îαι, κοÏόιδευε εσÏ! ΤώÏα που θα Ïθει ...
Çevrilecek olan metin
Öneri
nighta0508
Kaynak dil: Yunanca
Îαι, κοÏόιδευε εσÏ! ΤώÏα που θα Ïθει το Πάσχα να δω πως θα νιώσεις που θα δεις το πτώμα να γυÏνάει.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
nai koroideye..esy! twra pou tha rthei to pasxa na dw pws tha niwseis pou tha deis to ptwma na gyrnaei.
En son
User10
tarafından eklendi - 11 Nisan 2011 15:08
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
10 Nisan 2011 21:44
Bamsa
Mesaj Sayısı: 1524
Hi User10
Is this request translatable
CC:
User10
11 Nisan 2011 15:09
User10
Mesaj Sayısı: 1173
Hi Bamsa
Yes it is.
CC:
Bamsa