Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Greco - Îαι, κοÏόιδευε εσÏ! ΤώÏα που θα Ïθει ...
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Îαι, κοÏόιδευε εσÏ! ΤώÏα που θα Ïθει ...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
nighta0508
Lingua originale: Greco
Îαι, κοÏόιδευε εσÏ! ΤώÏα που θα Ïθει το Πάσχα να δω πως θα νιώσεις που θα δεις το πτώμα να γυÏνάει.
Note sulla traduzione
nai koroideye..esy! twra pou tha rthei to pasxa na dw pws tha niwseis pou tha deis to ptwma na gyrnaei.
Ultima modifica di
User10
- 11 Aprile 2011 15:08
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
10 Aprile 2011 21:44
Bamsa
Numero di messaggi: 1524
Hi User10
Is this request translatable
CC:
User10
11 Aprile 2011 15:09
User10
Numero di messaggi: 1173
Hi Bamsa
Yes it is.
CC:
Bamsa