Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Gresk - Ναι, κορόιδευε εσύ! Τώρα που θα ρθει ...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskEngelsk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Ναι, κορόιδευε εσύ! Τώρα που θα ρθει ...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av nighta0508
Kildespråk: Gresk

Ναι, κορόιδευε εσύ! Τώρα που θα ρθει το Πάσχα να δω πως θα νιώσεις που θα δεις το πτώμα να γυρνάει.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
nai koroideye..esy! twra pou tha rthei to pasxa na dw pws tha niwseis pou tha deis to ptwma na gyrnaei.
Sist redigert av User10 - 11 April 2011 15:08





Siste Innlegg

Av
Innlegg

10 April 2011 21:44

Bamsa
Antall Innlegg: 1524
Hi User10

Is this request translatable

CC: User10

11 April 2011 15:09

User10
Antall Innlegg: 1173
Hi Bamsa

Yes it is.

CC: Bamsa